۹۵/۰۴/۱۶ چاپ ایمیل و پی دی اف

حدیث | مدح پیامبر(ص) از ایمان یمنی‌ها/ مژده پیامبر(ص) به یمنی‌ها به خروج فردی از بین آنها برای یاری فزرند من و فرزند وصیّ من

 

متن روایت

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِیِّ قَالَ: وَفَدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَهْلُ الْیَمَنِ، فَقَالَ النَّبِیُّ ص:

جَاءَکُمُ أَهْلُ الْیَمَنِ یَبُسُّونَ بَسِیساً.

فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: قَوْمٌ رَقِیقَةٌ قُلُوبُهُمْ رَاسِخٌ إِیمَانُهُمْ وَ مِنْهُمُ الْمَنْصُورُ یَخْرُجُ فِی سَبْعِینَ أَلْفاً، یَنْصُرُ خَلَفِی وَ خَلَفَ وَصِیِّی حَمَائِلُ سُیُوفِهِمْ الْمِسْکُ.

فَقَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنْ وَصِیُّکَ؟

فَقَالَ: هُوَ الَّذِی أَمَرَکُمُ اللَّهُ بِالاعْتِصَامِ بِهِ.

فَقَالَ جَلَّ وَ عَزَّ: «وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِیعاً وَ لا تَفَرَّقُوا»(آل عمران/103)

فَقَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّهِ بَیِّنْ لَنَا مَا هَذَا الْحَبْلُ؟

فَقَالَ: هُوَ قَوْلُ اللَّهِ: «إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النَّاسِ»(آل عمران/112) فَالْحَبْلُ مِنَ اللَّهِ کِتَابُهُ، وَ الْحَبْلُ مِنَ النَّاسِ وَصِیِّی.

فَقَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ وَصِیُّکَ؟

فَقَالَ: هُوَ الَّذِی أَنْزَلَ اللَّهُ فِیهِ: «أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ یا حَسْرَتى‏ عَلى‏ ما فَرَّطْتُ فِی جَنْبِ اللَّهِ»(زمر/56)

فَقَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَا جَنْبُ اللَّهِ هَذَا؟

فَقَالَ: هُوَ الَّذِی یَقُولُ اللَّهُ فِیهِ: «وَ یَوْمَ یَعَضُّ الظَّالِمُ عَلى‏ یَدَیْهِ یَقُولُ یا لَیْتَنِی اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِیلًا»(فرقان/27) هُوَ وَصِیِّی، وَ السَّبِیلُ إِلَیَّ مِنْ بَعْدِی.

فَقَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّهِ بِالَّذِی بَعَثَکَ بِالْحَقِّ نَبِیّاً أَرِنَاهُ، فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَیْهِ.

فَقَالَ: هُوَ الَّذِی جَعَلَهُ اللَّهُ آیَةً لِلْمُؤْمِنِینَ الْمُتَوَسِّمِینَ، فَإِنْ نَظَرْتُمْ إِلَیْهِ نَظَرَ مَنْ کانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِیدٌ، عَرَفْتُمْ أَنَّهُ وَصِیِّی، کَمَا عَرَفْتُمْ أَنِّی نَبِیُّکُمْ. فَتَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ تَصَفَّحُوا الْوُجُوهَ، فَمَنْ أَهْوَتْ إِلَیْهِ قُلُوبُکُمْ فَإِنَّهُ هُوَ، لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ فِی کِتَابِهِ: «فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِی إِلَیْهِمْ»(ابراهیم/47) أَیْ إِلَیْهِ وَ إِلَى ذُرِّیَّتِهِ ع.

ثُمَّ قَالَ: فَقَامَ أَبُو عَامِرٍ الْأَشْعَرِیُّ فِی الْأَشْعَرِیِّینَ وَ أَبُو غِرَّةَ الْخَوْلَانِیُّ فِی الْخَوْلَانِیِّینَ وَ ظَبْیَانُ وَ عُثْمَانُ بْنُ قَیْسٍ فِی بَنِی قَیْسٍ وَ عُرَنَةُ الدَّوْسِیُّ فِی الدَّوْسِیِّینَ وَ لَاحِقُ بْنُ عِلَاقَةَ، فَتَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ وَ تَصَفَّحُوا الْوُجُوهَ وَ أَخَذُوا بِیَدِ الْأَنْزَعِ الْأَصْلَعِ‏ الْبَطِینِ وَ قَالُوا:

إِلَى هَذَا أَهْوَتْ أَفْئِدَتُنَا یَا رَسُولَ اللَّهِ.

فَقَالَ النَّبِیُّ ص: أَنْتُمْ نَجَبَةُ اللَّهِ حِینَ عَرَفْتُمْ وَصِیَّ رَسُولِ اللَّهِ قَبْلَ أَنْ تُعَرَّفُوهُ. فَبِمَ عَرَفْتُمْ أَنَّهُ هُوَ؟

فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ یَبْکُونَ وَ یَقُولُونَ:

یَا رَسُولَ اللَّهِ نَظَرْنَا إِلَى الْقَوْمِ فَلَمْ تَحِنَّ لَهُمْ قُلُوبُنَا وَ لَمَّا رَأَیْنَاهُ رَجَفَتْ قُلُوبُنَا ثُمَّ اطْمَأَنَّتْ نُفُوسُنَا وَ انْجَاشَتْ أَکْبَادُنَا وَ هَمَلَتْ أَعْیُنُنَا وَ انْثَلَجَتْ صُدُورُنَا، حَتَّى کَأَنَّهُ لَنَا أَبٌ وَ نَحْنُ لَهُ بَنُونَ.

فَقَالَ النَّبِیُّ ص: «وَ ما یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَ الرَّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ»(آل عمران/7) أَنْتُمْ مِنْهُمْ بِالْمَنْزِلَةِ الَّتِی سَبَقَتْ لَکُمْ بِهَا الْحُسْنَى وَ أَنْتُمْ عَنِ النَّارِ مُبْعَدُونَ.

قَالَ: فَبَقِیَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ الْمُسَمَّوْنَ حَتَّى شَهِدُوا مَعَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع الْجَمَلَ وَ صِفِّینَ، فَقُتِلُوا بِصِفِّینَ رَحِمَهُمُ اللَّهُ. وَ کَانَ النَّبِیُّ ص بَشَّرَهُمْ بِالْجَنَّةِ وَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ یَسْتَشْهِدُونَ مَعَ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع.

لغات و عبارات مشکل

وَفَدَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص أَهْلُ الْیَمَنِ: برخی از اهل یمن به نمایندگی از یمنی‌ها بر رسول الله ص وارد شدند.

یَبُسُّونَ بَسِیساً: با شتاب وارد می‌شوند. در نسخه بحار (یَبَشُّونَ بَشِیشا) می‌باشد که به معنای گشاده رویی و خوش‌روئی می‌باشد.

حَمَائِلُ سُیُوفِهِمْ الْمِسْکُ: بند شمشیرهایشان از چرم مى‏باشد. در نسخه بحار به جای (المسک)، (الْمَسَد) می‌باشد که به معنای لیف خرما می‌باشد.

فَتَخَلَّلُوا الصُّفُوفَ: در بین صف‌ها حرکت کنید

أَهْوَتْ إِلَیْهِ قُلُوبُکُمْ: به هر کسی که دلهای شما به سمت او گردید و تمایل پیدا کرد.

الْأَنْزَعِ: دو طرف پیشانیش بی‌مو

الْأَصْلَعِ:‏ جلو سرش بى‏مو

الْبَطِینِ: شکمش بزرگ‏

فَلَمْ تَحِنَّ لَهُمْ قُلُوبُنَا: دل‌های ما به سمت هیچ‌کدام آنها تمایل پیدا نکرد.

رَجَفَتْ قُلُوبُنَا: دلهای ما به طپش افتاد و مضطرب شد.

انْجَاشَتْ أَکْبَادُنَا: جگرهایمان مضطرب شد.

هَمَلَتْ أَعْیُنُنَا: اشک از چشمانمان سرازیر شد.

انْثَلَجَتْ صُدُورُنَا: سینه‌هایمان خنک و آرام شد.

منبع

الغیبة نعمانی، ص39

 

لغت | یمانی یعنی مردی از یمن

و قولهم: رجلٌ‏ یمانٍ‏ منسوب إلى‏ الیمن‏، کان فی الأَصل‏ یَمَنِیّ‏، فزادوا أَلفاً و حذفوا یاء النسبة

منبع

لسان العرب، ج13، ص464

نظرات

ارسال نظر

لطفا قبل از ارسال نظر اینجا را مطالعه کنید

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
دسترسی سریع سخنرانی ها تنها مسیر استاد پناهیان ادبستان استاد پناهیان درسنامۀ تاریخ تحلیلی اسلام کلیپ تصویری استاد پناهیان کلیپ صوتی استاد پناهیان پرونده های ویژه حمایت مالی بیان معنوی پناهیان

آخرین مطالب

آخرین نظرات

بیان ها راهکار راهبرد آینده نگری سخنرانی گفتگو خاطرات روضه ها مثال ها مناجات عبارات کوتاه اشعار استاد پناهیان قطعه ها یادداشت کتابخانه تالیفات مقالات سیر مطالعاتی معرفی کتاب مستندات محصولات اینفوگرافیک عکس کلیپ تصویری کلیپ صوتی موضوعی فهرست ها صوتی نوبت شما پرسش و پاسخ بیایید از تجربه... نظرات شما سخنان تاثیرگذار همکاری با ما جهت اطلاع تقویم برنامه ها اخبار مورد اشاره اخبار ما سوالات متداول اخبار پیامکی درباره ما درباره استاد ولایت و مهدویت تعلیم و تربیت اخلاق و معنویت هنر و رسانه فرهنگی سیاسی تحلیل تاریخ خانواده چندرسانه ای تصویری نقشه سایت بیان معنوی بپرسید... پاسخ دهید...